TL;DR: Andhra Pradesh Deputy CM Pawan Kalyan called out Tamil Nadu politicians for opposing Hindi while benefiting from dubbing Tamil movies into Hindi. He emphasized embracing India's linguistic diversity. His brother, Chiranjeevi, supported his stance. Tamil Nadu CM MK Stalin criticized the National Education Policy, labeling it a move to promote Hindi over regional languages.

Pawan Kalyan's Fiery Remarks 🔥
At the Jana Sena Party's 12th foundation day in Pithampuram, Kakinada, Andhra Pradesh Deputy Chief Minister and Jana Sena Party chief, Pawan Kalyan, didn't hold back. He accused Tamil Nadu politicians of hypocrisy, questioning their opposition to Hindi while allowing Tamil films to be dubbed in Hindi for financial gain.
"I do not understand why some criticize Sanskrit. Why do Tamil Nadu politicians oppose Hindi while allowing their movies to be dubbed in Hindi for financial gain? They want money from Bollywood but refuse to accept Hindi—what kind of logic is that?" he remarked.
Chiranjeevi's Backing 🙌
Adding weight to Pawan Kalyan's statements, his elder brother and megastar, Chiranjeevi, expressed his support. He tweeted, "My dear brother @PawanKalyan, I was mesmerized by your speech at the Jana Sena Jayakethanam Sabha. Just like the vast sea of people who attended the gathering, my heart was overwhelmed with emotion. My faith has only grown stronger that a leader who can fulfill the aspirations of the people has arrived. I bless you so that your victorious journey continues without obstacles, driven by the spirit of public welfare. Heartfelt best wishes to all the Jana Sainiks!"
The Hindi Imposition Debate 🗣️
Pawan Kalyan's comments come in the backdrop of Tamil Nadu Chief Minister MK Stalin's criticism of the National Education Policy (NEP). Stalin labeled the NEP as a "saffronized policy" designed to promote Hindi rather than develop India, alleging it threatens to destroy Tamil Nadu's education system.
MediaFx Opinion 📝
The debate over language imposition underscores the importance of respecting India's linguistic diversity. While economic collaborations, like dubbing films, promote cultural exchange, imposing a particular language can alienate communities. Policies should prioritize inclusivity, ensuring that all languages and cultures are valued equally, fostering unity in diversity.